Découvrez notre plus récente bande-annonce littéraire et voyez comment votre univers peut prendre vie en vidéo.
Voir la bande-annonceVous cherchez un agent littéraire au Québec ? La représentation littéraire y est plus restreinte qu’en France : les agents sont peu nombreux, et la soumission directe reste la norme auprès des éditeurs locaux (Québec Amérique, Boréal, Alto, Leméac). Beaucoup d’auteurs québécois publient sans intermédiaire.
Un agent devient pertinent dès que votre projet vise un marché au-delà du Québec francophone : droits de traduction vers l’anglais, accès au marché américain ou britannique, cessions à des éditeurs européens. C’est là que l’intermédiaire apporte une valeur réelle, en particulier pour les genres qui circulent bien en traduction : thriller, polar, littérature de l’imaginaire.
Les agents répertoriés ici acceptent les soumissions depuis le Québec.
Dernière mise à jour le 24 avril 2025
Au Québec, un agent fait surtout la différence sur la dimension internationale : droits de traduction, accès au marché anglophone, contrats multi-territoires. Avant de soumettre, vérifiez quels marchés l’agent couvre réellement, et avec quelles agences partenaires il travaille à l’étranger.
Exemple d’une bande-annonce réalisée pour « Les enfants des ombres ».
Offrez à votre roman une bande-annonce qui frappe les esprits
J’ai adoré travailler avec Simon. Il est très à l’écoute, professionnel, et son travail est d’une qualité incroyable. J’ai été agréablement surprise par le résultat final. Je le recommande fortement.